Ir al contenido principal

Centro de Detención del Condado de Alamance

Oficina de Campo de Atlanta

Contactar a un detenido
Contactar a un detenido

Si necesita información sobre un detenido alojado en este centro, puede llamar al (336) 570-6317. Hay alguien disponible las 24 horas del día. Cuando llame, por favor tenga lista la información biográfica del individuo, incluyendo el nombre, apellidos y nombres con guión, cualquier alias que pueda usar, fecha de nacimiento y país de nacimiento.

Los detenidos no pueden recibir llamadas. Si necesita ponerse en contacto con un detenido para dejar un mensaje urgente, debe llamar al (336) 570-6317 y dejar el nombre completo del detenido, su número de registro de extranjero y su nombre y número de teléfono donde se le pueda localizar a usted. El detenido recibirá su mensaje.

Información jurídica y sobre el proceso
Información jurídica y sobre el proceso

Tribunal de Inmigración

Para obtener información sobre un asunto ante el tribunal de inmigración, puede llamar al 1-800-898-7180 para hablar directamente con ellos. Las solicitudes de exención de expulsión y otras solicitudes requeridas por el juez de inmigración deben presentarse directamente ante el tribunal de inmigración.

Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA)

Para obtener información sobre un asunto ante la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA, por sus siglas en inglés), puede llamar al (703) 605-1007 dónde puede obtener información automatizada o hablar con un representante en vivo durante el horario de oficina.

Haga clic en el enlace para obtener una lista de representantes pro bono en todo el país que podrían ayudarle.

Para Depositar una Fianza de Entrega

Las fianzas de entrega se pagan cuando una persona ha sido puesta bajo custodia del ICE y sometida a un procedimiento de expulsión mientras se encuentra en los Estados Unidos. La persona que deposita la fianza debe mostrar una prueba de identidad (identificación válida con fotografía emitida por el gobierno, pasaporte, identificación militar, tarjeta de Residente Permanente Legal, licencia de conducir, etc.). Esta persona (el obligado) es responsible y debe asegurarse de que el extranjero se presente ante un oficial o representante de esta agencia siempre que se le solicite.

Las fianzas para extranjeros detenidos por el ICE pueden depositarse en las oficinas de aceptación de fianzas de la ERO del ICE de todo el país, de lunes a viernes (except días festivos) entre las 9 am y las 3 pm, hora local. Para obtener una lista de las oficinas de aceptación de fianzas ERO del ICE más cercanas o información sobre fianzas, haga clic aquí. Debe tener el apellido del detenido y el número de registro de extranjero antes de llamar. Las formas de pago aceptables para depositar una fianza son giros postales, cheques de caja o cheques certificados. Para todas las fianzas de 10,000 dólares o más, el único método de pago aceptado es un solo cheque de caja o certificado. Los pagos deben hacerse a nombre de "U.S. Department of Homeland Security" o "Immigration and Customs Enforcement".

Presentar un formulario G-28

Formularios G-28 presentados en nombre de no ciudadanos detenidos en esta instalación ahora pueden ser aceptados a través de la plataforma en línea ERO eFile. El personal de la instalación no tendrá acceso a ERO eFile en este momento; representantes legales deben descargar copias de sus formularios G-28 presentados para cualquier visita legal en persona o remota.

Horario de Visitas
Horario de Visitas

Amigos y Familia

Horario de visitas presenciales:

8 a.m. a 5 p.m.
De lunes a viernes, incluidos los días festivos federales
Los visitants no serán procesados después de las 4:30 p.m.

  • El CDC de Alamance provee tiempo para que cada detenido tenga visitas. A los detenidos se les permiten dos (2) visitas por semana (domingo-sábado) de hasta quince (15) minutos de visita sin contacto con familiares y amigos de acuerdo con el horario. Si hay más visitantes de los que se pueden acomodar en la sala de visitas, puede ser necesario limitar las visitas a periodos mas cortos de tiempo. Los periodos de visita también pueden acortarse debido a riesgos de seguridad, recuento, u otros eventos imprevistors.
  • Los visitantes solo deben entrar en el centro con una identificación con fotografía sin ninguna otra propiedad. Artículos como bolsos, teléfonos celulares, dinero y carteras deben dejarse asegurados en el vehículo.

Los visitantes adultos deben presentar una tarjeta de identificación válida y verificable emitida por el gobierno para entrar en el centro.

Los menores que visiten el centro deberan ir acompañados por un tutor adulto (de 18 años o mayor). Los menores no deben permanecer sin ser acompañados en la sala de espera, en la sala de visitas o en ninguna otra área.

Video Teleconferencias para Amigos y Familiares

El CDC de Alamance utiliza video teleconferencias a través del sistema HOMEWAV. Este servicio puede ser accesado, por una tarifa, a través de su sitio web https://www.homewav.com/. El uso de HOMEWAV está disponible 7 días a la semana de 8 a.m. – 8 p.m.

Visitas de Abogados

Los representantes legales de los detenidos están autorizados a tener su visita presencial con su cliente 24 horas al día / 365 días al año. Los representantes legales deben presentar una tarjeta de identificación válida y verificable emitida por el gobierno para entrar en el centro.

Una lista de organizaciones pro bono (gratuitas) legales será exhibida en todas las unidades de alojamiento de detenidos y en otras áreas apropiadas. Esta lista se actualizará cada cuatrimestre. Si un detenido desea ver a un representante o asistente legal de esa organización, es responsibilidad del detenido ponerse en contacto con ellos para concertar una cita.

Visitas Virtuales de Abogados | Video Teleconferencias

Los representantes legales pueden solicitar reuniones por video teleconferencia (VTC, por sus siglas en inglés) o llamadas telefónicos legales confidenciales con sus clientes o posibles clientes por correo electrónico en ACSOvisitation@alamance-nc.com. El funcionario receptor le enviará un correo electrónico con un afecha y hora confirmadas. Favor de consultar el folleto para más detalles.

El correo electrónico debe incluir:

  • Nombre complete del representante legal
  • Información de contacto del representante legal, incluidos número(s) de teléfono, dirección de correo electrónico e información de la cuenta Zoom
  • Nombre del detenido
  • Número de extranjero del detenido
  • Algunas horas/fechas propuestas para la session de VTC
  • Una copia escaneada del document de identidad expedido por el gobierno del representante legal
  • Una copia escaneada de la identificación o documentación del representante legal que refleje su estatus como representante active, como una tarjeta del colegio de abogados del estado, licencia de abogado, licencia de asistente legal, o estatus legal similar.
  • Una copia escaneada del Formulario DHS G-28 (a menos que se trate de una representación previa)
  • Si un asistente jurídico es el único representante legal que se une a la llamada, el correo electrónico también debe adjuntar una carta de autorización con el membrete del bufete/organización y una copia escaneada de la identificación del asistente.

Los representantes legales también pueden programar reuniones o llamadas VTC marcando al (336) 570-6381. Todas las citas para reuniones VTC o llamadas telefónicas deben concretarse 24 horas antes de la cita deseada. Las citas se programan de 9 a.m. a 4 p.m. y son en incrementos de 60 minutos. Todas las citas están sujetas a disponibilidad. Los representantes legales no están limitados en el número de citas VTC que pueden solicitar, pero a ningún representante legal se le permite más de una cita de 60 minutos con un detenido en un solo día.

Las mismas normas para las visitas en persona de abogado/cliente se aplicarán a las reuniones VTC y a las llamadas legales. Sólo se permitirá la presencia de representantes legales, asistentes legales, e intérpretes; no se permite la presencia de familiares o amigos de los clientes. El abogado y/o sus agentes podrán contactar con servicios externos de interpretación durante la llamada o sesión. Las sesiones serán confidenciales; un agente de visitas se situará fuera de la sala confidencial para garantizar la seguridad, permaneciendo fuera del alcance del oído pero al alcance de la vista. El oficial llamará a la puerta 5 minutos antes de la hora límite.

Intercambio Electrónico de Documentación Legal

Cuando no sea posible la comunicación oportuna por correo, el administrador del centro podrá, en su discreción, permitir una comunicación razonable entre el representante legal y su cliente no ciudadano detenido.

Para los faxes enviados por los representantes legales a los no ciudadanos:

  • El siguiente número de fax puede ser utilizado para recibir y transmitir documentación legal: (336) 570-6895.
  • Los representantes legales que transmitan documentos deben incluir una hoja de portada que contenga el nombre del remitente, el nombre del Bufete de Abogados, la dirección, el nombre y el número de identificación del no ciudadano detenido, el número de fax de retorno del remitente, el número de páginas y la fecha.
  • Los faxes entrants se pondrán en un sobre sellado con el nombre del no ciudadano y el número A escritos en el exterior. Los documentos se inspeccionarán en busca de contraband, pero no se leerán. El correo legal se entregará al no ciudadano. Todas las solicitudes de comunicación electronica legal for fax se procesará durante el horario laboral de lunes a viernes, excepto los días festivos. El personal conservará y archivará el informe de verificación de la transmisión, que indica que el fax se ha enviado correctamente, y entregará una copia al no ciudadano.

Visitas Consulares

Los funcionarios consulares pueden reunirse con sus nacionales detenidos en cualquier momento. Se solicita que se hagan arreglos previous con el Teniende de ICE en Alamance en la medida de lo posible, y que los funcionarios consulares traigan las credenciales apropiadas cuando vengan al centro. El Teniente de ICE para este centro puede ser localizado al (336) 570-6381.

Visitas del Clérigo

El clérigo puede visitor a los detenidos de lunes a jueves de 7 p.m. – 9 p.m. El clérigo debe presentar las credenciales apropiadas.

Restricciones a las Visitas

  • Todas las visitas familiares o sociales son sin contacto.
  • No se permiten armas de fuego ni armas de ningún tipo en el centro.
  • Si los visitantes están o parecen estar intoxicados, no se permitirá la visita.
  • Todos los visitantes están sujetos a registro mientras se encuentran en el centro.
  • No se permite a los visitantes pasar o intentar pasar ningún artículo a los detenidos.
  • No se permite a los visitantes llevar consigo ningú artículo al área de visitas.

Procedimientos de Registro (antes o durante las visitas)

Todas las personas que soliciten entrar en el centro o en la zona de visitas serán sometidas a un registro de su persona, una inspección de sus pertenencias y un escaneo de metales. Las personas que se nieguen a cooperar con un registro razonable no serán admitidas. No se permite el uso de dispositivos electrónicos (teléfonos móviles, bípers, radios, etc.) en las zonas seguras de este centro.

Envíos para los detenidos
Envíos para los detenidos

Las cartas enviadas a los detenidos deben incluir los cuatro últimos dígitos del número A (Número de Extranjero) del detenido, además del nombre y la dirección del remitente. Para mejorar la seguridad del centro, todo el correo entrante se somete a un control de contrabando. El correo no se lee al abrirlo, sólo es inspeccionado por el oficial que lo entrega. Los detenidos pueden enviar correo desde el centro. Los reclusos pueden sellar sus cartas salientes y depositarlas en el receptáculo proporcionado. Todo el correo entrante será entregado al detenido y el correo saliente será enviado a la oficina postal correspondiente dentro de las 24 horas de recibido por el personal del centro. En todas las unidades de alojamiento hay un horario de recogida y entrega del correo anunciado.

Los detenidos pueden comprar sellos para su uso. En general, no hay límite a la cantidad de correspondencia que los detenidos pueden enviar por su cuenta. Los detenidos indigentes (aquellos que no tienen medios de apoyo financiero y no tienen fondos en su cuenta del centro) se les proporcionará gastos de envío a cargo del centro.

Cuando los detenidos salen o son trasladados a otro centro, sólo se les reenvía su correspondencia legal. La correspondencia general será endosada con la mención "Return to Sender" (Devuélvase al remitente) y devuelta a la oficina de correos.

El dinero en efectivo en posesión de un detenido, en el momento de su llegada al centro, será depositado/recibido en su cuenta fiduciaria. Los visitantes también pueden depositar dinero a través del cajero automático del vestíbulo del centro de detención. Todo el dinero (efectivo, cheque de caja, giro postal) que llegue al centro, vía correo, será depositado en la cuenta fiduciaria del detenido. Para depositar dinero en la cuenta fiduciaria de un detenido, envíe giros postales y cheques de caja, únicamente, a:

Alamance County Detention Center
Detainee’s full name and A-number
109 S. Maple Street
Graham, NC 27253

Nota: El cheque de caja o giro postal debe incluir el nombre completo del detenido, el número A y la firma del comprador.

Un detenido no puede recibir ninguna propiedad externa mientras esté alojado en el Centro de Detención del Condado de Alamance.

Los Medios de Comunicación y la Prensa
Los Medios de Comunicación y la Prensa

La instalación tiene una responsabilidad de proteger la privacidad y otros derechos de los detenidos y miembros del personal. Por tanto, las entrevistas serán reguladas para garantizar la operación ordenada y segura de la instalación. Típicamente, entrevistas para la televisión o radio en vivo no serán permitidas en la instalación. Para preguntas de la prensa sobre actividades, operaciones o políticas de ICE, contacte a la Oficina de Relaciones Públicas de ICE: ICEMedia@ice.dhs.gov.

Entrevistas Personales

El representante de los medios de comunicación que quiera llevar a cabo una entrevista con un detenido, debe hacer la solicitud por escrito a la sucursal de la Oficina de Detención y Deportación de Atlanta, indicando que está familiarizado con el acuerdo que le proporcionaron los empleados del centro para cumplir con las normas y reglamentos del centro de detención.

El Consentimiento del Detenido

Un detenido tiene el derecho de no ser entrevistado, fotografiado, o grabado por un medio de comunicación. El representante tiene que obtener un permiso del detenido por escrito antes de entrevistarlo, fotografiarlo, o grabarle la voz.

FOIA
FOIA

Todas las solicitudes sobre la Ley Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad tienen que ser presentadas en el formulario G-639 (Solicitud a la Ley de Libre Acceso a la Información/Protección de la Privacidad) o en un formato de carta. Todas las solicitudes deben contener la firma original y ser notariadas por el individuo en cuestión. Por favor diligencie correctamente el formulario G-639 y si escribe una carta, asegúrese de incluir el nombre completo, y otros nombres que se utilizan, fecha y lugar de nacimiento, el Número de extranjero (A-Number) de la persona cuya información usted está buscando, como también su nombre completo, su dirección y su número de teléfono por si tenemos que contactarnos con usted si tenemos alguna pregunta.

Envíe su solicitud sobre la Ley de Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad (FOIA) a:

U.S. Immigration and Customs Enforcement
Freedom of Information Act Office
800 North Capitol Street, NW, Room 585
Washington, D.C. 20536

Número de Teléfono: 1-866-633-1182
Correo Electrónico: ICE-FOIA@dhs.gov

Observaciones y Reclamos
Observaciones y Reclamos

Nos esforzamos por suministrar calidad en el servicio a las personas que están bajo nuestra custodia, así como a sus familias, amigos y representantes oficiales. Queremos saber si los servicios prestados cumplen con nuestra responsabilidad, o exceden sus expectativas. Para hacer comentarios sobre los servicios que se han proporcionado en esta oficina, por favor escriba a:

Field Office Director, Enforcement and Removal Operations
U.S. Immigration and Customs Enforcement
180 Spring Street, SW
Atlanta, GA 30303

Si usted cree que ha sido maltratado por un empleador de ICE o un empleador de servicios contratados y desea poner una queja de mala conducta, usted puede:

Contactar al Director de la sucursal al:

Field Office Director, Enforcement and Removal Operations
U.S. Immigration and Customs Enforcement
180 Spring Street, SW
Atlanta, GA 30303
(404) 893-1210

Escriba a la Oficina de Responsabilidad Profesional:

Director, Office of Professional Responsibility
U.S. Immigration and Customs Enforcement
500 12th Street, SW
Suite 1049
Mailstop 5099
Washington, DC 20536-5005

Contacte al Centro de Coordinación de Integridad (ICC, por sus siglas en inglés):

1-833-4ICE-OPR
ICEOPRIntake@ice.dhs.gov

También puede contactar al Departamento de Seguridad Nacional, Oficina del Inspector General:

DHS Office of Inspector General
Attn: Office of Investigations - Hotline
245 Murray Drive, Building 410 Stop: 2600
Washington, DC 20528
Número de Teléfono: 1-800-323-8603
Fax: 202-254-4292
DHSOIGHOTLINE@DHS.GOV

109 South Maple Street
Graham, NC 27253
Estados Unidos

Última actualización: