Ir al contenido principal

Información y recursos para abogados

""

Información y recursos para abogados

La Oficina de Detención y Deportación (ERO, por sus siglas en inglés) del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE, por sus siglas en inglés) busca mejorar el acceso de no ciudadanos a representación y recursos legales mientras se encuentran bajo custodia del ICE.

La página Información y recursos para abogados aumenta y mejora la accesibilidad a recursos legales, información y programas de interés disponibles para representantes legales o familiares que buscan información sobre recursos legales en nombre de no ciudadanos detenidos. Este recurso está diseñado para ofrecer respuestas a preguntas frecuentes sobre representación y recursos legales.

Comunicarse con su cliente o posible cliente

Localizar a un no ciudadano detenido — Información sobre la localización de detenidos puede ser accedida utilizando el Sistema Localizador de Detenidos en Línea (ODLS, por sus siglas en inglés). El ODLS sólo tiene información de no ciudadanos detenidos que se encuentran actualmente bajo la custodia de ICE o quienes fueron liberados de la custodia de ICE dentro de los últimos 60 días. Sin embargo, el ODLS no ofrece información de localización sobre toda persona bajo la custodia de ICE.

La protección, seguridad y discreción de la agencia previene que algunos no ciudadanos detenidos aparezcan en el ODLS. Por ejemplo, menores (no ciudadanos detenidos menores de 18 años) no aparecen en el sistema. Además, puede que algunos no ciudadanos no sean ingresados al ODLS inmediatamente después de haber sido detenidos, dependiendo del tiempo de procesamiento e ingreso de datos.

Por favor tome en cuenta: El uso del ODLS requiere el nombre completo y número de extranjero (A-number, en inglés) del no ciudadano o la fecha de nacimiento y país de origen.

  • Si no puede localizar al no ciudadano detenido utilizando el ODLS, por favor contacte a la oficina de campo de ICE apropiada utilizando la información de contacto a continuación.
  • Si tiene preguntas adicionales sobre el ODLS, existe un folleto de información disponible en línea.

Correspondencia legal — Correspondencia legal incluye correo para/de representantes jurídicos, tribunales, embajadas/consulados, abogados del gobierno, miembros del Congreso, como también representantes de los medios de comunicación, entre otros.

Correspondencia legal debe ser marcada como "correspondencia especial" o "correo legal" e incluir el título y la oficina del remitente (o quien envía la correspondencia) escritos claramente en el sobre. Correspondencia legal es reenviada a no ciudadanos detenidos al ser liberados o trasladados. La correspondencia legal está sujeta a inspección limitada.

Puede que algunas instalaciones tengan protocolos adicionales para recibir correspondencia legal. Por favor, verifique con la instalación antes de enviar cualquier correspondencia para garantizar que esta cumpla con los requisitos de la instalación.

Visitas legales — Representantes legales, asistentes jurídicos y sus intérpretes pueden visitar a sus clientes o posibles clientes. Por favor tome en cuenta que las mismas reglas y requisitos para las visitas legales en persona aplican para visitas legales virtuales.

Horarios — Las visitas legales son permitidas los siete días de la semana (incluyendo días feriados) por un mínimo de ocho horas al día durante días hábiles (lunes a viernes) y por cuatro horas al día los fines de semana y días feriados. Para obtener los horarios de visita para una instalación en específico, por favor utilice el localizador de instalaciones de detención para localizar la instalación y busque bajo la sección "horas de visita". Puede que instalaciones consideren peticiones para visitas extendidas o visitas fuera de sus horarios normales.

Identificación del no ciudadano detenido — Aunque se prefiere, la identificación de un detenido mediante su número de extranjero (A-number, en inglés) no es obligatoria. La instalación debe hacer un esfuerzo de buena fe para identificar al no ciudadano detenido en específico con otros datos de identificación personal.

Documentos e identificación — Se requiere un formulario G-28 del DHS, Notificación sobre Comparecencia como Abogado o Representante Autorizado, al ofrecerle representación legal a un individuo en procedimientos migratorios de remoción. No se requiere un formulario G-28 del DHS para representantes legales representando a no ciudadanos detenidos en asuntos legales no migratorios o para reuniones antes de representarlos.

  • Además de una identificación con foto emitida por el Gobierno, puede que se les requiera a representantes legales mostrar una tarjeta de un colegio de abogados u otros documentos reflejando su estatus como representante legal activo, tales como una tarjeta del colegio de abogados estatal, una licencia de abogado, una licencia de parajudicial o estatus legal similar.
  • Para estudiantes de leyes o asistentes jurídicos, puede que también se requiera una carta del representante legal bajo quien ellos están trabajando.

Privacidad — Visitas entre un representante legal y un no ciudadano detenido son confidenciales y no están sujetas a supervisión auditiva. Los cuartos de consulta privados están disponibles para estas reuniones. Para propósitos de protección y seguridad, los no ciudadanos detenidos son supervisados a la vista, pero fuera del alcance de escucha, durante una visita legal.

Documentos y materiales — Los documentos y materiales ofrecidos a un no ciudadano detenido durante una visita legal pueden ser inspeccionados, pero no leídos. Los no ciudadanos detenidos pueden retener estos materiales para su uso personal.

Llamadas legales — Los no ciudadanos detenidos no pueden recibir llamadas. Para dejar un mensaje urgente para un no ciudadano detenido, por favor vea las instrucciones en la página de la instalación. En instalaciones donde se utilizan tabletas electrónicas, puede que algunos no ciudadanos detenidos puedan recibir mensajes de texto no confidenciales de representantes legales.

Peticiones para llamadas no monitoreadas — Todas las llamadas hechas por teléfonos de unidades de albergue son sujetas a monitoreo, a menos que se declare lo contrario. Cada instalación debe tener un procedimiento en escrito para recibir llamadas legales no monitoreadas. Por favor contacte a la instalación para más información.

Peticiones para llamadas legales no monitoreadas — Proveedores de servicios legales pueden solicitar que llamadas telefónicas y videollamadas de un no ciudadano detenido no sean monitoreadas ni grabadas. Para inscribir a un número de teléfono de un proveedor de servicios legales en una instalación en específico (sólo en instalaciones donde Talton ofrece servicios telefónicos), el proveedor de servicios legales puede completar el formulario: Añadir números de un abogado al sistema Talton. El formulario luego puede ser enviado por correo electrónico a: ICEsupport@talton.com.

  • Nota: Este formulario también está disponible para no ciudadanos en múltiples idiomas en instalaciones de detención de ICE.
  • Para instalaciones donde Talton ofrece servicios telefónicos, vea la lista Minutos Gratuitos en la sección de abajo.
  • Para más información sobre los servicios de telecomunicaciones de Talton, por favor vea su hoja de preguntas más frecuentes (en inglés).

El costo de llamadas iniciadas por un no ciudadano detenido — Cada instalación debe ofrecerles a los no ciudadanos detenidos acceso a servicios telefónicos a costos razonables basándose en regulaciones federales y estatales, a precios comparables a aquellos cobrados al público general.

  • Por favor contacte a la instalación para más información sobre el procedimiento para añadir fondos a una cuenta telefónica de un no ciudadano detenido.
  • Existen consideraciones especiales para no ciudadanos detenidos de pocos recursos sobre acceso a llamadas telefónicas.

Acomodos para no ciudadanos detenidos con discapacidades — De conformidad con los estándares de detención de ICE, se requiere que cada instalación participe en un proceso interactivo e individualizado para considerar si un no ciudadano detenido con una discapacidad necesita cualquier acomodo para acceder los programas, actividades o servicios de una instalación, incluyendo acceso a teléfonos o servicios de interpretación de idiomas para comunicarse con abogados.

  • Aparatos y servicios auxiliares, tales como aparatos de TTY o teléfonos accesibles, son ofrecidos a no ciudadanos detenidos con discapacidades comunicativas bajo los mismos términos que se les ofrecen a no ciudadanos detenidos sin ninguna discapacidad comunicativa.

Intercambio de documentos

En persona: Los documentos y materiales ofrecidos a un no ciudadano detenido durante una visita legal son inspeccionados, pero no leídos. Los no ciudadanos detenidos pueden retener estos materiales para su uso personal. Los procedimientos en escrito para visitas legales de cada instalación deben incluir un proceso para el intercambio de documentos entre un no ciudadano detenido y un representante legal, aun cuando las visitas de contacto no estén disponibles.

Métodos electrónicos: Algunas instalaciones han implementado procedimientos para permitir el intercambio electrónico de documentos entre no ciudadanos detenidos y representantes legales.

Programa de Visitas Virtuales con Abogados

ICE ha implementado el Programa de Visitas Virtuales con Abogados en algunas instalaciones de detención a través del país para mejorar el acceso a representantes legales.

Resumen del Programa de Visitas Virtuales con Abogados y logros en el AF 2023 (en inglés)

Tabletas electrónicas en instalaciones de ICE

Tabletas electrónicas están disponibles para la mayoría de no ciudadanos detenidos en instalaciones de ICE, mediante el proveedor de servicios de telecomunicaciones para no ciudadanos de ICE, Talton Communications Inc. (Talton), o mediante otros sistemas de tabletas o quioscos de ICE ofrecidos por contratos de detención de ICE. Puede encontrar más información sobre cuáles instalaciones tienen tabletas electrónicas en la página web sobre tabletas electrónicas de ICE (en inglés).

Comunicarse con ICE

Presentar un formulario G-28 — Formularios G-28 presentados en nombre de no ciudadanos detenidos o menores deben ser presentados a través de ERO eFile. Formularios G-28 presentados en nombre de no ciudadanos adultos no detenidos serán aceptados comenzando el 7 de noviembre de 2024 para todo no ciudadano en el expediente de Detroit. Para todos los otros expedientes, formularios G-28 deberán seguir siendo presentados directamente ante la oficina de campo donde se encuentra el expediente.

Entrega electrónica de documentos a despachos de campo de OPLA — El eService de ICE es el servicio electrónico de documentos entre los despachos de campo de la Oficina del Asesor Jurídico Principal (OPLA, por sus siglas en inglés) y los demandados, o sus representantes legales, mediante un portal dedicado basado en la internet. El eService de ICE es una opción voluntaria para aquellos individuos que deseen beneficiarse de la entrega electrónica de documentos relativos a un asunto del tribunal de inmigración a un despacho de campo de OPLA. El eService de ICE es sólo para la entrega electrónica de documentos a un despacho de campo de ICE OPLA y no permite la presentación electrónica de documentos ante el tribunal de inmigración ni la Junta de Apelaciones de Casos de Inmigración (BIA, por sus siglas en inglés).

Para problemas técnicos con el portal eService, por favor envíe un correo electrónico a: ICEeService@ice.dhs.gov.

Herramienta para cambio de dirección en línea — El formulario para cambio de dirección en línea del ICE les ofrece a no ciudadanos la opción de actualizar su información en línea, además de las opciones existentes de hacerlo por teléfono o en persona. En el caso de no ciudadanos que se encuentran en procedimientos de remoción de conformidad con la Sección 240 de la Ley de Inmigración y Nacionalidad (INA, por sus siglas en inglés), la herramienta interactiva en línea, tras la presentación de una dirección postal válida, los dirigirá a información sobre cómo cambiar su dirección ante el tribunal de inmigración según se requiera, utilizando el Formulario EOIR-33, Cambio de dirección/Información de contacto, de la Oficina Ejecutiva para la Revisión de Casos de Inmigración (EOIR), el cual puede presentarse por correo, en persona en el tribunal de inmigración o en línea a través del Acceso para Demandados de la EOIR. El EOIR-33 está disponible actualmente en inglés, español, chino, criollo haitiano, portugués y punjabi.

Para determinar si un no ciudadano todavía necesita un aviso de comparecencia, el ICE realizará verificaciones del sistema para asegurarse de que el no ciudadano no esté actualmente en procedimientos de remoción de conformidad con la Sección 240 de la INA, no tenga una solicitud de asilo afirmativa pendiente con el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) y no tenga actualmente una orden final de remoción.

No ciudadanos que son elegibles para recibir un aviso de comparecencia, pero aún no lo han recibido (es decir, aquellos que fueron puestos en libertad condicional con una alternativa a la detención) - puede que se les solicite indicar si desean recibir su aviso de comparecencia por correo o en persona al programar una cita en una oficina de campo de ERO.

Para procesar un cambio de dirección en línea, el sistema requiere un nombre completo, un número A y una dirección no comercial validada. Debe tomar aproximadamente un minuto completar el formulario. Todos los no ciudadanos en Estados Unidos, excepto los titulares de visas A y G y visitantes con exención de visa, también deben informar un cambio de dirección al USCIS dentro de 10 días de su mudanza.

Obtener información sobre el estatus de un caso — Para información sobre asuntos relativos a un caso de ICE (estatus de peticiones de libertad condicional, estatus de documentos de viaje, la programación de una evaluación de temor creíble o temor razonable de persecución), por favor contacte al oficial de deportación de su cliente.

  • Si no se conoce la identidad del oficial de deportación, contacte a la oficina de campo o instalación para obtener dicha información.
  • Por favor tome en cuenta que un formulario G-28 debe encontrarse en el expediente para que se divulgue cualquier información.

Presentar peticiones de libertad condicional o fianza — Para información sobre el método mediante el cual se deben presentar peticiones de libertad condicional o fianza, por favor contacte a la oficina de campo relevante.

Pago de fianzas — Se pueden pagar fianzas para no ciudadanos detenidos en oficinas de aceptación de fianzas de ERO a través del país de lunes a viernes (excepto días feriados públicos) entre las 9 a.m. y 3 p.m., hora local.

Reembolso de fianzas — Para determinar el estatus de su pago de fianza, por favor contacte a su oficina local de ERO. Para información sobre cómo obtener un reembolso de una fianza que ha sido cancelada o incumplida, envíe un correo electrónico a Operaciones Financieras del Centro de Gestión de Deudas del Departamento de Seguridad Nacional a: bondrefund.helpdesk@ice.dhs.gov o llame al 1-802-288-7600 de lunes a viernes de 8 a.m. a 4 p.m. hora del este y siga las instrucciones para información sobre fianzas para hablar con alguien.

  • Por favor incluya su número de fianza o el número de extranjero —A number— con su petición).

Otros recursos jurídicos disponibles para no ciudadanos bajo la custodia de ICE

Programación de llamadas/visitas con su cliente — Puede que algunas instalaciones tengan procesos mediante los cuales representantes legales pueden programar comunicaciones confidenciales por llamadas telefónicas, videoconferencia o visitas en persona con sus clientes y posibles clientes.

  • Estas llamadas y reuniones son privadas y no están sujetas a monitoreo auditivo.
  • Por favor contacte a la instalación en específico para más información.

Biblioteca jurídica — No ciudadanos en centros de detención de ICE tienen acceso a bibliotecas jurídicas por al menos cinco horas por semana. Estas bibliotecas contienen materiales jurídicos extensos (vea el Apéndice A del PBNDS del 2011, Sección 6.3 - en inglés) y están equipadas con computadoras, impresoras y fotocopiadoras.

No ciudadanos detenidos pueden presentar solicitudes por escrito de material jurídico que no esté disponible en la biblioteca jurídica. La Biblioteca Jurídica Electrónica de ICE (ELL, por sus siglas en inglés) también incluye un número de recursos adicionales específicos a asuntos de inmigración: materiales del Programa de Orientación Legal (LOP, por sus siglas en inglés); información sobre quejas ante la Oficina del Inspector General (OIG, por sus siglas en inglés) y la Oficina de Derechos Civiles y Libertades Civiles (CRCL, por sus siglas en inglés) del DHS; folletos sobre comparecer pro se (en nombre de sí mismo) y otros materiales de actualidad; informes sobre las condiciones de diferentes países; información sobre estándares y políticas de detención; formularios de la Oficina Ejecutiva para la Revisión de Casos de Inmigración (EOIR, por sus siglas en inglés) y el USCIS; información sobre proveedores de servicios legales de la EOIR y la Red de Defensores de la Inmigración (IAN, por sus siglas en inglés); y herramientas y recursos para padres o tutores legales.

  • Además, no ciudadanos detenidos pueden almacenar electrónicamente investigaciones y documentos legales.

Plataforma para Llamadas Gratuitas del Sistema Telefónico para Detenidos (DTS, por sus siglas en inglés) — Todos los no ciudadanos detenidos tienen acceso a una plataforma para llamadas gratuitas que incluye números telefónicos de proveedores de servicios legales que están listados en la Lista de Proveedores de Servicios Legales Gratuitos de la EOIR.

  • Llamadas gratuitas también están disponibles para contactar a funcionarios consulares, varias agencias gubernamentales y organizaciones no gubernamentales.
  • Se le requiere a cada instalación publicar una lista actualizada de llamadas gratuitas en todas las unidades de albergue.

Por favor visite la página sobre Servicios de Comunicación para No Ciudadanos para preguntas frecuentes.

Programa de Orientación Legal de la EOIR del Departamento de Justicia — Mediante el Programa de Orientación Legal (LOP, por sus siglas en inglés) de la EOIR del Departamento de Justicia (DOJ, por sus siglas en inglés), representantes de organizaciones sin fines de lucro ofrecen explicaciones detalladas sobre procedimientos de los tribunales de inmigración, junto con otra información legal básica, a grandes grupos de no ciudadanos detenidos bajo custodia de ICE. El programa está compuesto normalmente de cuatro elementos:

  • Orientación grupal: Ofrece un resumen general interactivo sobre los procedimientos de remoción migratoria, modos de alivio y está abierta para preguntas frecuentes.
  • Orientación individual: Individuos sin representación pueden discutir brevemente sus casos con proveedores con experiencia del LOP y hacer preguntas más específicas.
  • Talleres pro se: A aquellos con posible alivio o quienes desean partir voluntariamente del país, se les ofrece orientación sobre temas específicos, tales como cómo completar una petición de asilo o cómo prepararse para una audiencia de fianza, además de brindarles materiales legales de autoayuda.

Referidos a servicios legales gratuitos (pro-bono) — A principios del 2020, la EOIR también añadió una línea de información del LOP —disponible para llamar gratuitamente desde todas las instalaciones de detención— mediante la cual no ciudadanos detenidos pueden recibir servicios limitados del LOP y solicitar recursos sobre el LOP y otros materiales de autoayuda.

Programa Nacional de Representantes Cualificados del EOIR del DOJ — El Programa Nacional de Representantes Cualificados (NQRP, por sus siglas en inglés) es un programa nacional que les ofrece representantes cualificados (QRs, por sus siglas en inglés) a ciertos participantes no representados y detenidos demandados que han sido encontrados por un juez de inmigración o la Junta de Apelaciones de Casos de Inmigración como mentalmente incompetentes para representarse a sí mismos en procedimientos migratorios.

Materiales "Conozca Sus Derechos" de la Asociación Americana de Abogados — Todos los no ciudadanos detenidos tienen acceso a los manuales Conozca Sus Derechos de la Asociación Americana de Abogados (ABA, por sus siglas en inglés) en todos los idiomas disponibles mediante la ELL. Muchas instalaciones rutinariamente muestran el vídeo Conozca Sus Derechos de la ABA en inglés, español y francés o lo tienen disponible a petición del interesado.

Folleto de información sobre recursos legales de ICE — El siguiente folleto sobre recursos legales de ICE agrupa información sobre líneas directas, sitios web, materiales de referencia para representación legal e información sobre los tribunales de inmigración.

Otros recursos jurídicos disponibles para individuos no detenidos

Folleto: Recursos jurídicos y de otro tipo

El siguiente folleto de recursos reúne información para contestar las siguientes preguntas: ¿Dónde puedo obtener asistencia legal gratuitamente? ¿Dónde puedo informarme sobre mis derechos legales y opciones de inmigración? ¿Dónde puedo obtener asistencia general? ¿Dónde puedo obtener asistencia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas?

Cómo cambiar su dirección

Para cambiar su dirección con ICE, utilice el formulario para cambio de dirección en línea de ICE o contacte la Línea de Participación y Servicios para Víctimas de ICE al 1-833-383-1465 o ice.gov/es/vesl para ser conectado con un operador para asistencia.

Para casos ya presentados ante la Oficina Ejecutiva para la Revisión de Casos de Inmigración (EOIR, por sus siglas en inglés), también se requiere que no ciudadanos cambien su dirección ante el tribunal presentando un formulario EOIR-33, Cambio de dirección, ante la EOIR.

Instrucciones paso a paso también están disponibles mediante los folletos a continuación:

Folleto de recursos nacionales de servicios sociales

Lista de servicios de asistencia sobre los tribunales de inmigración

Los servicios de asistencia migratoria de la Oficina Ejecutiva para la Revisión de Casos de Inmigración (EOIR) les ofrecen a los demandados pro se orientación sobre el proceso judicial de inmigración, ayuda para completar documentos judiciales y asistencia para encontrar representación pro-bono. Visite la página web "lista de servicios de asistencia sobre los tribunales de inmigración" (en inglés) de la EOIR para obtener más información.

Contactar al equipo de acceso legal

Antes de contactar a la sede de ICE, primero debe intentar resolver su petición o preocupación al nivel de oficina de campo: Oficinas de campo de ERO y buzones de correos electrónicos.

Si necesita más asistencia después de contactar a la oficina de campo, puede contactar al Equipo de Acceso Legal de ERO mediante el formulario de contacto de ERO de manera segura. Por favor elija “Acceso legal” bajo la sección “Tipo de consulta, problema o preocupación”.

Información de contacto y recursos adicionales

Oficinas de campo de ERO y direcciones de correos electrónicos de contacto

Instalaciones de detención de ICE

Sede de ICE — Antes de contactar a la sede de ICE, primero debe intentar resolver su petición o preocupación al nivel de oficina de campo: Oficinas de campo de ERO y buzones de correos electrónicos.

Si necesita más asistencia después de contactar a la oficina de campo, puede contactar al Equipo de Acceso Legal de ERO mediante el formulario de contacto de ERO de manera segura. Por favor elija “Acceso legal” bajo la sección “Tipo de consulta, problema o preocupación”.

Revisión de casos de ICE

Línea de Información y Denuncias de los Centros de Detención — La Línea de Información y Denuncias de los Centros de Detención (DRIL, por sus siglas en inglés) es un servicio gratuito que les proporciona un canal directo a partes interesadas para comunicarse con ERO para contestar preguntas y resolver preocupaciones.

Partes interesadas pueden llamar a DRIL marcando 1-888-351-4024. Operadores capacitados están disponibles en directo de lunes a viernes (excepto días feriados) de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del este). Asistencia en otros idiomas, incluyendo operadores que hablan español, también está disponible.

  • No ciudadanos detenidos también pueden llamar a DRIL desde los teléfonos de la instalación utilizando la plataforma para llamadas gratuitas del DTS.

Estándares de detención de ICE relativos a acceso legal — Para ver cuál grupo de estándares de detención de ICE es aplicable a una instalación en específico, descargue la siguiente hoja con la lista de instalaciones.

Para información en específico, por favor vea los estándares de detención.

La Oficina Ejecutiva para la Revisión de Casos de Inmigración (EOIR, por sus siglas en inglés) del Departamento de Justicia

  • Tribunal de inmigración — Para información sobre un asunto ante el tribunal de inmigración, por favor llame al 1-800-898-7180. Peticiones para alivio de remoción y otros formularios o documentos solicitados por un juez de inmigración deben ser presentados directamente ante el tribunal de inmigración.
  • Aplicación para recibir información automatizada sobre un caso de la EOIR — Les permite a usuarios recibir la más reciente información sobre un caso luego de ingresar el número único de registro del extranjero. La información disponible incluye próximas audiencias programadas, información sobre decisiones a nivel del tribunal de inmigración y la Junta de Apelaciones de Casos de Inmigración (BIA, por sus siglas en inglés), además de información de contacto del tribunal y la BIA. También se incluyen los estatus de operación de los tribunales de inmigración.
  • Lista de proveedores de servicios legales gratuitos (pro-bono): Para ser incluido en la lista de proveedores de servicios legales gratuitos, por favor vea el sitio web de la EOIR para más información sobre elegibilidad y el procedimiento. También puede descargar el formulario de aplicación (Formulario EOIR-56, en inglés) del sitio web de la EOIR.

Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos — Para información sobre asuntos ante el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés), tales como estatus especial para jóvenes inmigrantes, estatus de una solicitud para una visa U o T, etc., por favor contacte a su oficina local.

Litigación

ICE publica información sobre casos relevantes en su página web de avisos legales (en inglés).

Última actualización: